Krumpir ili krompir

Ovo se povrće možda raširilo po svijetu iz Južne Amerike, no njegovo ime na hrvatskom potječe iz njemačkog jezika i vremena vladavine Marije Terezije sredinom 18. stoljeća. U različitim njemačkim državicama koristili su se različiti nazivi za krumpir, od Grumbeer i Grumbirne do Gruntbir i Gruntbirne što sve označava „zemljanu krušku“, a izraz krumpir je potekao iz tih oblika.

Danas, okolni južnoslavenski jezici prihvaćaju naziv krompir, dok hrvatski jezikoslovci preporučuju korištenje riječi krumpir.

Piše: Mihailo Valjetić